2015. március 23., hétfő

Beastly - Csúf szerelem

Alex Flinn - Beastly - A szörnyszívű



Megjelenés dátuma: 2011 március

Rendező: Daniel Barnz

Hossz: 86 perc

Műfaj: fantasy, romantikus, dráma




Alex Flinn, a könyv írója a modernizált mesék szakértője. A Beasty elkészítése során A szépség és a szörnyeteg című rajzfilmet vette alapul, de megjelent mmár ás meséje is a Könyvmolyképző Kiadó által, a Csók, pont jókor, ami pedig ahogy a címéből is sejthető, a Csipkerózsika modernizált változata. Aki ezt olvasta szerintem egyetért velem, hogy azt a történetet is nagyon szívesen, talán még szívesebben látná a vetítővásznon, mert szórakoztató regényre sikerült.

Én magam a filmről hallottam előbb, nem sokkal utána viszont a könyvet is megkaptam ajándékban. Ismételten a sorrendiség befolyása alá kerültem, mert ahogy az sokszor előfordul velem, a film jobban elnyerte a tetszésemet, mint a könyv, mert azt láttam előbb.

Történetleírás:

Szörnyeteg vagyok.

Egy szörnyeteg. Nem farkas vagy medve, gorilla vagy kutya, hanem egy teljesen új faj, ami két lábon jár – egy karmos-agyaras teremtmény, akinek minden testrészét sűrű szőr fedi.
Azt hiszed, ez egy tündérmese? Nincs olyan szerencsém.
New York Cityben vagyunk. És a jelenről beszélek. Nem baleset ért, és nem valami betegség támadott meg. De örökre ilyen torz maradok, hacsak meg nem sikerül törnöm az átkot.
Igen, az átkot, amit az irodalomórámra járó boszorkány bocsátott rám. Hogy miért változtatott szörnyeteggé, aki nappal elrejtőzik, éjszaka pedig az utcákon settenkedik?
Elárulom.
Elmesélem, milyen voltam Kyle Kingsburyként, olyasvalakiként, aki mindenki lenni szeretne, gazdagon, tökéletes külsővel és tökéletes élettel. Utána elmesélem, hogy váltam tökéletesen… szörnyeteggé.

Akarod hallani? Mered hallani?




A könyv vagy a film?

Részleteibe menőben már nem emlékszem sem a filmre, sem a könyvre, mert több, mint négy éves alkotásról van szó, de sokkal több benyomásom maradt meg a filmről, ez is tükrözi, hogy az adaptáció emlékezetesebb alkotásra sikerült.

A legfőbb ellentét a két mű között, hogy a könyv sokkal inkább ragaszkodik a jól bevált mesefilmhez, a film ezzel szemben még inkább modernizálja a történetet, sokszor eltér tőle. A főszereplőnk Kyle a könyvben egy a meséhez hasonló szőrös szörnyeteggé változik, míg a filmvásznon szinte mondhatni az ellenkezője történik, a fiú kopasz lesz, egy tetoválás kezd el végigfutni az egész testén, mely végül elrondítja egész lényét. Szerintem ez egy kreatív megoldás, eszünke sem jutott volna ilyen. Ráadásul a tetoválás más funkciót is betölt, jelzi, mennyi ideje van még hátra a fiúnak megtörnie az átkot. ahogy a mesében, úgy itt is fehér rózsák hullajtják le a leveleiket, ahogy tellik az idő.


Mivel a könyv nem egy hosszú olvasmány, nem tartalmaz sok leíró részt, ezért a filmnek sem volt
nehéz tartania a lépést időben, és az információk közvetítése terén sem. Épp olyan tartalmasnak éreztem a filmet, akár a könyvet. Eseménydús akciójelenetkre, vérre és álandó izgalmakra ne számítsunk, ez nem az a történet. Varászlatra, valami nem szokványosra, és sok romantikára viszont igen.

Sikerült tökéletesen a vászonra vinni a gyönyörű rózsás üvegházat, az átváltozást, unalmak nélkül közvetíteni Kyle hosszú magányát és vívódással teli időszakát. Ami viszont a legtökéletesebb volt a filmben, az a szereplőválogatás. Nem is tudnék olyat felsorolni, akit nem érzek tökéletes választásnak. Kyle éppen olyan jóképű, ahogy elképzeltem, az elátkozott külseje és belső lelki világa együtt gyönyörű képet adott róla. Lindy és Kedra is kitűnő választás, de a legjobban egész biztosan Will sikerült, Kyle vak tanára. A színész már az Így jártam anyátokkalban is sokak kedvence lett, de azon kívül, hogy közkedvelt, tökéletesen visszaadta azt az elvont humort, amit annyiszor felfedezhetünk a könyvben is.


Magyar nyelvű előzetes:


Szereposztás:
 
Kyle                                                       Lindy

 
Will                                                        Kendra

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése