2016. október 6., csütörtök

Kerstin Gier - Az álmok első könyve

Kiadó: Könyvmolyképző Kiadó
Eredeti cím: Silber - Das erste Buch der Träume
Fordító: Szakál Gertrúd
Megjelenés éve: 2015
Eredeti megjelenés: 2013
Oldalszám: 326 oldal
Téma:
 YA, fantasy, romantikus
Sorozat: Silber - trilógia 1.

Fülszöveg:

Ez ​​vajon tényleg lehetséges?

Liv Silber álmai az utóbbi időben meglehetősen félelmetessé váltak. Az egyik végképp nem hagyja nyugodni. Ebben az álomban egy temetőben járt éjjel, és szemtanúja volt, amint négy fiú komor hangulatú, mágikus rituálét hajt végre. Ezek a fiúk azonban nagyon is valós kapcsolatban állnak Livvel, hiszen Grayson és három barátja tényleg léteznek. Liv nemrég iratkozott be abba az iskolába, ahová ők is járnak. Tulajdonképpen egészen kedvesek. De ami igazán ijesztő – még az éjszakai temetőknél is sokkal ijesztőbb –, az az, hogy a fiúk olyan dolgokat tudnak Livről, amiket nappal soha nem ejtett ki a száján – álmában viszont igen. 
Hogy miképpen, az tökéletes rejtély Liv számára, de egy jó kis rejtélynek Liv még soha nem tudott ellenállni…


Kedvenc idézeteim:

"Az otthon ott van, ahol a könyveid vannak."

"– Legyetek kedvesek! És próbáljatok meg viselkedni! – Ez azt jelenti, hogy az asztalnál nem dobálózhatunk az étellel, nem böföghetünk hangosan, és nem mesélhetünk disznó vicceket, ahogy máskor szoktunk? (…) Anya, most komolyan, ha itt valakit figyelmeztetni kellene, hogy viselkedjen, az te vagy! "

"– Tudod, miért kezdtem el hinni ebben a démonban? – kérdezte halkan. Megráztam a fejem. 
– Mert a kívánságom pontosan abban a pillanatban teljesült, amikor megismertelek téged. 
– Te azt kívántad, hogy megismerkedj valakivel, akinek büdös sajt van a bőröndjében?"

"Ha az ember egy probléma minden logikus megoldását kizárja, abból szükségszerűen az következik, hogy, bár lehetetlen, a nem logikus megoldás a helyes."

A véleményem:

„Egy újabb Kerstin Gier könyv érkezik magyarul?" - Jobb hír számomra keresve sem érkezhetett volna a Könyvmolyképzőtől, talán csak akkor, ha a kiadó egy-egy kedvenc félbehagyott sorozatomat folytatta volna. A német írónő Időtlen szerelem trilógiájával meghódította a magyar ifjúság szívét. Eleinte talán kevesebben, majd hirtelen mindenki megismerte. Őszintén vártuk tehát, hogy halljunk még Kerstin felől, Az álmok első könyve pedig tökéletes választás volt ehhez. Álmokról olvasni, méghozzá tudatos, befolyásolható álmokról, amiknek hatalma van, amiben bárhova eljuthatsz? És mindezt egy romantikus fantasy keretében? Nekem már ennyi is elég volt, hogy beszerezzek egy saját példányt.

Az Időtlen szerelem trilógia során a varázslatos helyszín London volt, az írónő német származása ellenére, ez itt sem lesz másképp. Én ezt kifejezetten szeretem, ezekben az írásokban. Mindnek van egy régies, viktoriánus stílusa, hangulata, amivel abszolút képes vagyok azonosulni. A történet szintén egy jómódú, hóbortos család életét mutatja be, középpontjában Livvel, a szőke, csinos szemüveges lánnyal. Ahogy a fülszövegből láthatjuk, főhősnőnk most költözik Angliába édesanyjával, kishúgával és dadusukkal, és új iskolában is kezdi a tanévet, mint sok más YA történetben. Új suli, új ház, új kezdet, azonban egy váratlan fordulattal fűszerezve, ugyanis Liv édesanyja a hosszú magányos éveket követően most szerelemre talált, és ezzel a lányok új testvérrel gazdagodnak, közülük egyik nem más, mint a suli egyik legnépszerűbb fiúja, Garyson. Rögtön, az első tanítási napot követően Livnek különös álma lesz újdonsült mostohatestvérével és annak három cimborájával. Grayson, Henry, Jasper és Arthur egy különös szertartást hajt épp végre, egy temetőben. Ez az álom furcsa mód tudatos volt, befolyásolható, és csupa olyan momentum övezte, amiről Liv nem is gondolta volna, hogy ismer. Csakhogy itt nem ért véget a furcsa dolgok sorozata. Az álmot követő napokban, az iskolában minden megváltozik, a fiúk feltűnően kedvesek vele, és olyan dolgokról beszélnek, amiről nem is tudhatnának, hiszen lehetetlen, hogy öt ember egyszerre ugyanazt álmodja.

Kisvártatva olyan világ tárul 15 éves főhősnőnk elé, amiben az álmok szabadon látogathatóak, befolyásolhatóak, márpedig ez nem kis hatalmat jelent. Ismerni mások félelmét, vagy, hogy mi teszi boldoggá őket. Nem elég, hogy Livnek, rá kell jönnie, mi az összefüggés az álmai és a valóság közt, de még a hétköznapi problémákkal is meg kell küzdenie, mint az iskolabál, vagy az első szerelem. Egy humoros, romantikus történet a gimnáziumi év kezdeteiből.

Amire már az első pár oldal rá fog döbbenteni mindenkit, hogy ez az írás stílusos, vérbeli, hamisítatlan Kerstin Gier. De hogy mitől olyan jellegzetesek az írónő könyvei? Nehéz szavakba önteni, de talán a hangulatában rejlik a kulcs. Minden regénye tartalmaz fantasztikus elemeket, de ezektől független a valóságban játszódik a mese, valós körülmények közt, mégis teljesen kiszakít. Hihető, valóságos, ugyanakkor mesebeli, varázslatos. A humor már az első jelenetekbe is uralja majd a színteret. A 15 éves, tini korszakát élő szereplőnk folyton valamilyen szerencsétlen helyzetben találja magát, ez biztosítja az első humorforrást, a másik felét pedig a lány személyisége, gondolatvilága, ami még a párbeszédektől is gazdagabb. Imádtam Liv gondolataiban járni, vagy a húgával történő beszélgetéseit hallgatni, mert ironikus, szókimondó stílusuk szórakoztató.

A hangulat, az írásmód és a humor mellett, ahogy már a kezdetekben dicsértem, a téma számomra elragadó volt. Korábban nem szerettem, ha egy regényben a főhősünk elmesélte épp mit álmodik, még akkor sem, ha ez egy jó módszer az emberi lélek ábrázolására, és még annyira sem, ha az félrevezető volt, mert azt hittük mondjuk, hogy az a valóság. Itt viszont a Silberben nem a megszokott módon kell elképzelni az álmokat. Inkább egy párhuzamos valóságként, ahol ugyan úgy fejlődik a cselekményszál, mint az ébrenlét során, sőt, talán még olykor jobban is. Mikor például az álom során elcsattan egy csók, az a valóságban is jelentőségteljes esemény lesz, mert ha meg nem is történt, attól mindenki emlékszik majd rá, és kihat a való életre. Ezért tetszett ez a párhuzamos világ is. Ezen kívül, szerintem mindenkinek titkolt vágya, hogy rémálmait uralni tudja, vagy belelásson mások fejébe. Szerintem bárki szívesen olvas a témáról, sőt, kedvet kap, hogy ő is kísérletezzen kicsit a saját álmain.

Újdonságot hozott az írónő azzal, ahogy lefestette az álomvilágot. Egy végtelen hosszú folyosó tele különböző színű és formájú ajtókkal, amit mind valamilyen akadály vagy rejtvény véd az illetéktelen behatolóktól: egy jelszó, egy feladvány… Akarva akaratlanul is elgondolkodtat a könyv, hogy vajon mi mennyire féltenénk másoktól a titkainkat és milyen feltörhetetlen zárat találnánk ki, hogy csak az jöjjön be rajta, aki fontos számunkra. A Prológus TBR csökkentésben Netrától éppen ezt kaptam feladatképp, hogy írjam le, milyen lenne az én saját képzeletbeli ajtóm, ami az álmaimat őrzi, így hát alább ezt is megtaláljátok.

Annak ellenére, hogy a mű helyszíne olykor egy temető, vagy egy kripta, a démoni lények létezése nem áll távol a történettől, és a szertartások sem, félelemben nem lesz részünk. Ez egy aranyos történet tizenévesek számára, amit annak ellenére is élvezhetünk, hogy már fiatal felnőtt éveinkben járunk. Ne számítsunk tehát semmi súlyosra, nyomasztóra, lelket megrázóra. Egy aranyos sulis történet a beilleszkedésről, a szerelemről, a családról egy mesébe szőve, nem több. Nekem jól eső érzés volt, hogy bár zajlik az élet Liv körül, de nem történnek kifejezetten nagy események. Lehet, hogy lesznek, akik a történet közepét éppen ezek az okok miatt unalmasnak találják majd, de engem ráébresztett Kerstin, hogy egy történetnek nem kell nagyszabásúnak lenni, vagy eseménydúsnak ahhoz, hogy kikapcsoljon, elég, ha az bemutat egy olyan világot, ami leköt, és azzal a kevés jelenetével elszórakoztat, amit bemutat.

De akkor, ennyi jó mellett, volt-e, ami nem tetszett a könyvben? Találhatunk apró hibát bármelyik regényben, de az sem változtatna a tényen, hogy nagyon tetszett a végeredmény. Liv személyisége szinte mindenben szimpatikus volt számomra, ami azonban szerintem már szinte közhelyes, és nem illett a főhősnőnkhöz, az a szkeptikus, realisztikus stílus. Liv ugyanis nem hisz a természetfeletti dolgokban, mindenre logikus magyarázatot keres. Minden író úgy formálja meg a karakterét, hogy az, ha valami nyilvánvalót tapasztal, akkor sem hiszi el elsőre. De vajon a valóságban, ha valami bugyutaság történne velünk, nem lehet, hogy megoldásképp is valami hasonlóan buta dolog jutna eszünkbe? Biztos, hogy minden áron ragaszkodnánk a valósághoz? Már egy fiatal, 15 éves lány sem hihet abban, hogy van valami több? De ez talán csak nekem szúrt szemet.

Emellett azt is kiemelném, hogy a kezdés nagyon erős volt, megfogta az olvasókat, éppen ahogy kell, ugyan így a történet vége is, hiszen iskola bál volt, fordulat, izgalom. Ehhez képest a történet közepe viszont erősen lemaradt. Egyhangúra sikerült, nem volt újdonságtartalma, kiszámítható mederben csordogált. Ide kellett volna még valami plusz, amitől ez a rész is jobban olvastatja magát.

Bájos. Fiatal lányoknak való. Romantikus. Megvesz már az első fejezetek alkalmával. Van humora, és nem fél minden fejezetben ezt meg is mutatni. Egy mindenkit foglalkoztató érdekes témát közvetít újszerű képzetekkel. Szerintem ettől több nem is kell egy történetbe. Én nem csalódtam Kerstinben, így alig várom már az október végét, amikor is érkezik a folytatás, Az álmok második könyve.

Értékelés: 10/10


Összefoglalás

Imádtam a könyvben
Fejlesztési lehetőség

mindenkit foglalkoztató, ritka téma
a középső részek laposabbak.
humoros

egyedi, szemléletes álomvilág

erős kezdés és lezárás

gyönyörű, eredetiként meghagyott borító


Kinek ajánlanám?

Azoknak a tizenéves, vagy fiatal felnőtt lányoknak, akiknek igazán erős a képzelőereje, és képesek maguk elé képzelni egy álomvilágot, foglalkoztatja őket azok mibenléte. A romantikus és a fantasy stílusára vágyóknak. Azoknak, akik egy könnyed YA-ra vágynak, és persze az Időtlen szerelem trilógia rajongóinak, mert ez a mű is hozza a tőle megszokott stílust és színvonalat. London, az iskolabálok, az első szerelmek és a humor szerelmeseinek.

Címszavak:

álmok, első szerelem, humor, család, elvált szülők, London, iskolakezdés, démon, mágia, hatalom

Kedvcsináló:

Minden rosszban van valami jó, így abban is, hogy Liv és családja újra költözésre adta a fejét.
Liv új iskolába kezd, új család részese lesz, új barátokat szerez.
Majd álmodik valamit. Valami olyasmit, ami teljesen bizarr, számára új, és megmagyarázhatatlan.
Aztán minden álom valami más jelentést kap.

De vajon mit művelt az a négy fiú a temetőben? Vajon a regény a véletlenek szerencsés találkozásáról szól, vagy létezik valami több, ami átlépi a józan ész törvényeit?

A borító:

Ahogy azt az írónő könyveinél megszokhattuk, rajzolt ábrák díszítik a mű külsejét, most is az adott regényhez illő motívumokkal. Ezek a könyv belsejében, egy-egy fejezet elején is megtalálhatóak lesznek. A fekete háttérszín ad az egésznek egy misztikus, sejtelmes hangulatot, ami jellemzi a könyvben lefestett álomvilágot. Szerintem minden tökéletesen passzol egymáshoz, és ami külön jó, hogy a többi Kerstin Gier könyvhöz, így nagyon szépek együtt a polcon.



Egy gyönyörű vers a könyvből

Mi lenne, ha aludnál,
És amíg alszol,
Álmodnál,
És mi lenne, ha
Álmodban a
Mennyországba eljutnál,
S ott tépnél egy szál virágot,
különös, csodás virágot,
És mi lenne, ha
Felébredve,
ott lenne épp a kezedbe?
Mondd, mi lenne akkor?


A Prológus csapatával ősszel is megtartottuk azon jó szokásunkat, hogy egy ilyen játékos keretet adva a dolognak, csökkentjük a régóta otthon csücsülő könyveink számát. Bár a Silber nyár eleji beszerzés, és nem is volt kérdéses, hogy hamar leveszem majd a helyéről, mégis nagyon örültem, mikor Petra, a Könyvek Szárnyán bloggere, éppen ezt a történetet választotta nekem. 

A könyv elolvasása és értékelése mellett egy extra feladatot is kaptam, amiben, ahogy Petra fogalmazott, meg kell írnom, saját álmaimat, milyen biztonsági rendszerrel látnám el. Talán még emlékeztek, hogy írtam, a könyvben minden álomba egy ránk jellemző ajtón át volt elérhető, amit különböző akadályok védtek az illetéktelen behatolóktól. Már azoknál, akik nem örülnek a látogatóknak. Ez a feladat éppen nekem való, kreativitást igényel, és egész biztos vagyok benne, hogy én se szívesen engednék utat bárkinek a titkaim felé. 

Saját álmom ajtajának védelme
Extra feladat

Külső megjelenés: Az én álmaim ajtaja fehér színű lenne, tele faragásokkal, melyek virág mintát alkotnának. A stílusa egy kicsit régies lenne, itt-ott kopottas, és a szélén valódi rózsaszín rózsák futnának körbe. Romantikus lenne, ugyanakkor stílusos, elegáns.

1. Szerintem a legfontosabb, hogy álmainkba csak olyan férkőzhessen be, aki közel áll hozzánk, ismer mindent, tudja, mi jellemez. Éppen ezért, egy fontos dolgot kellene tudnia rólam azoknak, akik be akarnak jönni hozzám, méghozzá a szerencseszámomat. De hogy mindezt valamilyen különleges módon kérjem számon, ahhoz az egyik kedvenc könyvemet hívnám segítségül, a Párválasztót. Kitennék egy kis üvegcsét tele pennykkel, és csak az venné az akadályt, aki pontosan annyi darab pennyt csen el az üvegcséből, amennyi a szerencseszámom.

2. Az ajtómra függesztve helyet kapna egy szép kis tükör, ami a Harry Potteréhez hasonlatos, és csak azokat bocsátaná be, akik tiszta szándékkal szeretnének az álmomba jönni, és nem akarnak nekem ártani. (Ha már bármi lehetséges, kívánjuk nagyot.)

Prológus a világ körül
Németország

Hogy ne csak egy fantasztikus német regényt mutassak be itt nektek, hanem Németország hangulatát is elhozzam, a saját, sok évvel ezelőtti fotóimmal készültem, melyek Németországban készültek. 

Mindemellett készültem pár érvvel is, hogy miért szerethető ez a gyönyörű ország, miért érdemes oda ellátogatni:

1. Németországban a könyvek többségét kemény borításos formában árulják, ami sokkal minőségibb, mint nálunk bármelyik könyv, bár kicsit az ára is drágább.

2. Nagyon gyakori, hogy a német könyvkiadók egy-egy könyvsorozathoz gyönyörű, egyedi díszdobozt is készítenek, hogy a polcodon még szebben mutassanak a könyveik.

3. Stuttgartban van a világ egyik legszebb, legnagyobb könyvesboltja.

4. Egy német könyvesboltban járva azt tapasztaltam, hogy nem csupán a műveket árulják, hanem sok helyen ahhoz kapcsolódó ajándéktárgyakat is, mint tollakat, naplót, füzeteket...

5. A német nyelv kiejtésben nagyon hasonló a miénkhez, a szavak többsége hasonló módon kerül kiejtésre, mint ahogy leírjuk, így olvasásakor is kevesebb gondba ütközünk, mint például egy angol szöveg esetén.


Te jártál már Németországban?

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése